Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Диалог устройство на работу на английском языке». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.
I was born and grew up in Tver. I attended the University of Tver and received my master’s degree in Economics. I have worked for 2 years as a consultant in Tver for various companies including TradosConsulting and HPM. During the summers, I worked as a systems administrator for a small company to help pay for my education. I enjoy playing tennis in my free time and learning languages.
Я очень заинтересован в получении должности начального уровня в вашей компании. Я думаю, что моя квалификация и навыки позволят мне хорошо проявить себя.
Собеседование на английском с вопросами и ответами
As you have probably read in our advertisement we offer a nine-to-five job with free Saturdays. Your duties would be to write business correspondence and reports, answer phone calls, and sometimes translate some documents into English. The salary at the beginning, during the so-called trial period, is £150 a week. Later, after three months, you will receive a rise.
Tom is a student who wants to speak to Mr. Lau to arrange a visit to his company. Notice how Tom makes all the arrangements in one call.
Собеседование при приеме на работу в различных организациях может проходить абсолютно по-разному. В одной компании оно может длиться около 10 минут, в другой – представлять собой несколько часов интенсивного общения.
It will be three times a week: Monday, Wednesday and Friday from 5 to 9 pm. And it will be paid twenty euro an hour. Does it suit you?
Как мы отмечали выше, нет универсальных ответов на вопросы. Но есть полезные выражения, которые Вы можете использовать для разнообразия своей речи.
По возрастанию сложности плейлисты:\n1.золотой 2.зелёный 3.оранжевый (1-ая часть) 4.синий (1-ая часть) 5.синий (2-ая часть) и оранжевый (2-ая часть) \nМногие начинают с оранжевого и как дополнительную практику используют другие плейлисты чтобы было легче дальше. В дополнение к оранжевому: полегче – золотой, зеленый. Посложнее – синий.
I am Ekaterina Ivanova, Senior brand manager at Wall Street English. These are my colleagues Julia Filonova and Andrey Kovalev.
Диалог На собеседовании на английском языке с переводом
I would be very pleased to attend an interview for this position and can be contacted by phone on 876990.
Интервьюер: Я получил ваше резюме несколько недель назад, и я должен сказать, что я был весьма впечатлен. Dan Brooks: Thank you. Дэн Брукс: Спасибо. Interviewer: As you know we are a small but fast growing financial company, mostly trading stocks and bonds.
По возрастанию сложности плейлисты:\\n1.золотой 2.зелёный 3.оранжевый (1-ая часть) 4.синий (1-ая часть) 5.синий (2-ая часть) и оранжевый (2-ая часть) \\nМногие начинают с оранжевого и как дополнительную практику используют другие плейлисты чтобы было легче дальше. В дополнение к оранжевому: полегче – золотой, зеленый. Посложнее – синий.
Could you also tell me a little bit about your previous job experience? Интервьюер: Понятно. Не могли бы вы также рассказать мне немного о своем предыдущем опыте работы? Dan Brooks: Yes, of course. I have worked for two full years at my current position.
Candidate: I`m a very friendly person. Love to people helps me at solving different problems. I am responsible and diligent. I`m really good at working with personal computers and I`m very interested in programming (software engineering). When I was a university undergraduate I was twice awarded the second prize in the database programming competition.
Обычно в основной части интервью вам нужно рассказать, почему вас заинтересовала эта позиция, почему вы меняете текущее место работы, что вы надеетесь развивать и кем вы видите себя через 5 лет.
Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.
Обычно в основной части интервью вам нужно рассказать, почему вас заинтересовала эта позиция, почему вы меняете текущее место работы, что вы надеетесь развивать и кем вы видите себя через 5 лет.
Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.
Чтобы успешно пройти собеседование на английском языке, необходимо очень тщательно подготовиться. Интервью с HR-менеджером, даже на родном русском, вызывает у многих соискателей объяснимую искреннюю панику и страх не справиться с этим испытанием.
Languages:…………………………………………………. ..………………………………………………………………………………….
Well, I am doing a project at Hong Kong University on work experience… Perhaps it’s better if I speak to Mr.
Пример диалога на собеседовании при приёме на работу, в начале — английская версия: Dialogue — Job interview.
If everyone is happy with everything, then congratulations, you are accepted, bring the documents to the personnel department. Welcome to the team.
В–пятых, постарайтесь выделиться из общей массы. Перед каждым интервью спрашивайте себя: «По какой причине я подхожу на эту вакансию?». Определите, какие из ваших качеств выделят вас из общей массы кандидатов. Вы невероятно талантливы? Блестяще образованы? Необычайно трудолюбивы? Какова бы ни была ваша супер-сила, смело заявить о ней — ваша задача.
I mostly deal with clients and I handle all aspects of their accounts. Дэн Брукс: Я работаю брокером в крупной международной компании на данный момент. В основном я имею дело с клиентами, и я обрабатываю все аспекты их счетов Interviewer: I see.
Dan Brooks: Almost for one year. Дэн Брукс: Почти один год. Interviewer: So, you have a three-year job experience, is that right? Интервьюер: Итак, у вас есть трехлетний опыт работы, правильно? Dan Brooks: Absolutely. However, I would like to continue my career development in this field. Дэн Брукс: Совершенно верно. Тем не менее, я хотел бы продолжить свое карьерное развитие в этой области.
Очень много встречаю людей, которые неплохо учили английский в школе, но в устной речи теряются и не знают, как красиво выразить свои мысли.
Помните, что цель подобных вопросов — демонстрация вашей высокой заинтересованности в вакансии. В конструкциях не должно содержаться и намека на претензию.
Потратьте несколько дней на подготовку: изучите компанию и даже сотрудника, проводящего собеседование.
I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis.
Собеседование на английском языке – важный этап, который ничем не отличается от обычного собеседования, если Вы владеете английским языком в совершенстве. В статье мы расскажем Вам какие вопросы чаще всего встречаются и что нужно, чтобы в большинстве случаев соответствовать требованиям работодателей.
Как правило, при разговоре с потенциальным сотрудником работодатели используют стандартные HR-скрипты. Их задача — получить четкое представление о вас как о специалисте в определенной области.
Если во время встречи вам что-то непонятно, задавайте вопросы. Это позволит избежать ошибок и недопониманий в будущем. Отличный способ показать вашу личную заинтересованность в конкретной вакансии — это задать интервьюеру несколько встречных вопросов. Как правило, такая возможность появляется в конце беседы, когда менеджер сообщает, что получил от вас всю необходимую информацию, и теперь вы можете поинтересоваться об особенностях компании, в которую устраиваетесь.
Профессия, работа — диалоги на английском языке.
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.
Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть увереным, что все идет по-плану.
I read an advertisement in the local newspaper that you are looking for a secretary in the foreign correspondence department.
I helped my brothers to do their homework. Then I had an experience to teach adults. I helped them to improve their skills and prepare for the international exams.
Как мы уже отметили выше, для того, чтобы получить возможность работать за рубежом, необходимо иметь отличную лингвистическую подготовку. В–третьих, будьте честны сами с собой и определите Ахиллесову пяту, слабую сторону, которую успешно преодолели. Возможно, вы безалаберно и лениво относились к поручениям, но впоследствии, расставив приоритеты, все–таки взяли себя в руки и побороли эту вредную привычку.